|
黄帝问:我听说古代的行医者给人治病,只需要用调节精气运行的祝由术,就能够使患者恢复健康。现在的人治病,既需要服用以毒攻毒的药剂祛内邪,还需要在体外施用针石术疏通经脉,结果却是治愈或未愈皆有可能。这究竟是为什么呢?
岐伯回答说:在久远的上古时代,人们依山傍水建巢筑穴居住,靠采摘野果和捕鱼打猎为生,随时都有遭到凶禽猛兽侵害的生命危险。冬天只得通过身体运动驱除寒气,夏天只能跑到阴凉的地方躲避暑热。然而,他们内心却没有高低贵贱攀比的烦忧,身体也没有过度追求感官享受的劳累。大家都始终保持着恬淡闲适的简朴生活状态,每个人的身心就不会遭受外界邪气侵害。因此,就无需服用以毒攻毒的药剂祛邪,也不需要在体外施用针石术治病。即便是偶感身有微恙,就只需要用祝由术调节一下精气运行即可。 |
|